This will be short, as it concerns my last blog entry. First and foremost, I should reiterate the importance of editing, which, no longer being recquired to do so at work, has meant that I have become what is called “fastidious.” Fastidiousness has its consequences, namely that, in my encounter with Anchor butter, I said that it WAS swill instead of saying that it is not. More importantly, I said that Thy gave me a gun. I am not exactly sure how gun came out, but it does share two letters with the word I meant, hug. Thus, for those of you who are concerned that I am packing heat as I meander about the streats of Phnom Penh, your fears can henceforth be allayed. Moreover, if Thy had given me a gun, I doubt I would have given him a hug. Yet another example of the need to edit is in my inspection of my place’s wass. I’m not sure what a wass is, or rather are, since the next sentence referred to them as the plural they, but what I really meant was “walls,” which, as I said, are not crumbling./>
That being said, I have not edited this post, so please interpret whatever typos I made as you see fit (though please do so in a way that makes me sound more likely to stay alive…where gun=hug, e.g.).